Unternehmen / Institution
Yoshihara (Veltmann), Makiko
Adresse
Scharpenhang 44
45257 Essen
Nordrhein-Westfalen
Deutschland
Branche
Fairs / Fair Services Market Entry / Location Support Translations / Interpreting
Kontakt
Frau Makiko Yoshihara (Veltmann)
吉原フェルトマン麻樹子
makiko@japanconsult.net
+49.(0)201-4868-943
+49-(0)151-270-27843
-

www.japanconsult.net
Über uns
JAPANCONSULT.NET
ジャパンコンサルト

Übersetzen und Dolmetschen in Japanisch-Deutsch / Koordinierung
日本語ードイツ語通訳及び翻訳のサポートそしてコーディネート


DOLMETSCHEN/ÜBERSETZEN

Im Rahmen von Business Meetings und Geschäftsverhandlungen unterstütze ich Ihre Geschäftsanbahnung durch verständliches Dolmetschen. Ich übersetze darüberhinaus Ihre Geschäftskorrespondenz und auch komplexere Dokumente wie etwa Projektpläne und –dokumentationen.

Ich unterstütze Sie bei der Übersetzung und Lokalisierung Ihrer Website sowie die Übersetzung weiterer elektronischer Medien. Darüberhinaus biete ich auch die Durchführung von Interviews (zuletzt für einen japanischen Fernsehsender) im Rahmen von Messen oder anderen Events an.

KOORDINIERUNG

Bei Ihrer Geschäftsreise betreue ich Sie bereits bei der Planung, Organisation und Anreise. Ich begleite und betreue Sie bei Ihrem Kunden vor Ort und koordiniere Anschlusstermine, Messebesuche sowie weitere Events.
Ich vermittle Ihnen die im jeweiligen Land wichtigen Aspekte zu Verhandlungs-und Gesprächsführung.
Bei der Entsendung von Mitarbeitern unterstütze ich Sie im Kontakt mit Behörden sowie der Relocation.

- 通訳・翻訳-

ビジネスミーティング及び契約交渉において、分かりやすい通訳によって仕事の発展をサポートします。その上で、会社書類、プロジェクトプラン、プロジェクト文書のような複雑な通訳もお引き受けします。外国で成功するためには、その国の言語で会社の詳細な仕事内容をプレゼンテーションすることが重要です。この場合の通訳によるサポート、そしてお客様のウェブサイトの現地語対応化、その他の電子メデイアの通訳もお引き受けします。

その他

メッセ、その他のイベントにて、ドイツ語と日本語でインタビューと 通訳をします。 最近では、日本のテレビ放送局から依頼を受け実施しました。

-コーディネート-

それぞれの皆様の出張先にて、 ドイツ企業の日本でのサポートを、また、日本企業のドイツでのサポートをします。出張の際は、計画から始まり企画準備、往路の手配まで担当します。そして、現地では皆様のクライアントの所までお供し、お世話します。加えて、交渉中の企業との今後の仕事の予定を立て、メッセ訪問その他のイベントをコーディネートします。さらに交渉や話し合いを進める場合、それぞれの国の重要な観点をアドバイスします。
また、駐在の際には、役所の手続きやリロケーションをお手伝いします。